Перевод "healthy lifestyle" на русский
Произношение healthy lifestyle (хэлси лайфстайл) :
hˈɛlθi lˈaɪfstaɪl
хэлси лайфстайл транскрипция – 16 результатов перевода
And Japanese delicatessen. For gifts in the festival season, Choose GANSO
To share your true heart, healthy lifestyle and good taste.
All in GANSO
Японские деликатесы, подарки в течение всего сезона фестивалей.
Здоровый образ жизни и хороший вкус.
Всё это в GANSO!
Скопировать
Are you related to Gordon Ramsey?
here to ensure that what you put on people's plates meets the nutritional requirements that promote healthy
Do you understand that?
Вы как-то связаны с Гордоном Ремзи?
Может вы и повар, но я тут для того, чтобы то, что вы кладете в тарелки людям отвечало требованиям питания, которое пропагандирует здоровый образ жизни.
- Вы понимаете?
Скопировать
I got a ton to help me after the breakup with Wade.
Plus some other stuff, but I wasn't living a real healthy lifestyle then.
Oh, yeah.
Я получила тонну их после расставания с Уэйдом.
Плюс еще другие вещи, но тогда я не придерживалась здорового образа жизни.
О да.
Скопировать
Opening this farmers market was one of my greatest achievements as city councilor.
It's good for the economy, it's good for families, and it's good for promoting a healthy lifestyle, which
Look at this tiny tree.
Открытие этого фермерского рынка было одним из моих величайших достижений в качестве городского советника.
Это хорошо для экономики, это хорошо для семей и это хорошо для пропаганды здорового образа жизни, в котором Пауни отчаянно нуждается.
Посмотри на это крошечное деревцо.
Скопировать
And yes, I used to have them.
Until those handles opened a door that led me to a healthy lifestyle.
Oh, my God, Burt, everyone here is huge.
И да, раньше они у меня были.
Пока они не открыли дверь, которая привела меня к здоровому образу жизни.
Боже мой, Бёрт, здесь все огромные.
Скопировать
Oh, my God, it gets the blood pumping.
You know, the key really, folks, to a healthy lifestyle is exercising well.
- Thank you.
Боже мой, это так разгоняет кровь.
Знаете, ребята, ключ к здоровому образу жизни в хорошей тренировке.
- Спасибо.
Скопировать
But the point is, I enjoy doing it.
Living a healthy lifestyle is fun.
'There are an estimated 100,000 CRonies worldwide - 'people living on a diet which is rich in nutrients 'but low in calories.
Но дело в том, что мне нравится это делать.
Здоровый образ жизни- это удовольствие.
По разным оценкам, в мире существует около 100 000 человек, которые живут на диете, богатой питательными веществами, но бедной калориями.
Скопировать
A coffee, some fine food, Couldn't give a fuck.
A sweet fruit juice, a healthy life style, staring at the telly,
Couldn't give a flying fuck.
Кофе, какие-то продукты. А насрать.
Хороший фруктовый сок, здоровый образ жизни, глядя в телевизор.
А будто мне не насрать.
Скопировать
In the past, I've always gone back to my old ways.
This time, once I'm done, I'm determined to adopt a healthy lifestyle.
But first, I have to get through the next 60 days.
В прошлом, я всегда приходил к тому, откуда начинал.
В этот раз, когда я закончу, я решил сделать свою жизнь здоровой.
Но сначала, я должен пройти через следующие 60 дней.
Скопировать
The best way to charm Arno is to be natural, be yourself.
He leads a healthy lifestyle.
Doesn't drink or smoke.
Чтобы понравиться Арно - будь проще, естественней, будь самой собой.
Он ведет здоровый образ жизни.
Не пьет, не курит.
Скопировать
Why?
Trying to live a healthy lifestyle, to have more days with Dafu.
Looks like you've got a plan.
Почему?
Решил вести здоровый образ жизни, чтобы подольше пожить с Тафу.
У вас и тренировки запланированы?
Скопировать
Quick summary.
Andy Murray, famous tennis player, also a lovely Scotch person, face of Healthy Lifestyle Choices.
Nicola Murray, slightly panicky minister-lady, wonder if that's okay with you?
Краткий пересказ.
Энди Мюррей, знаменитый теннисист, так же - очень милый шотландец - лицо Предпочтений Здоровой Жизни.
Никола Мюррей, слегка паникующий министр, интересуется, все ли в порядке?
Скопировать
Mm-hmm. It's a holistic company in California.
They sell energy supplements, vitamins, promote a healthy lifestyle.
Their logo was found on trace from our victim's body.
Это объединенная компания в Калифорнии.
Они продают энергетические добавки, витамины, пропагандируют здоровый образ жизни.
Мы нашли их логотип в теле жертвы.
Скопировать
Home of one of the audience favorites from Season 4.
Okay, we're popping in on him and see how he's maintaining his weight and healthy lifestyle.
Here we go.
На родине одного из ваших любимчиков в 4 сезоне.
Мы шпионим за ним, чтобы узнать, следит ли он за весом и за своим здоровьем.
Начали.
Скопировать
He's so young!
He leads such a healthy lifestyle...
Well, except for all the pot.
Он такой молодой!
У него здоровый образ жизни...
Ну, кроме травы.
Скопировать
It is our duty to remain healthy so that we may contribute to our new community.
Nutrition is vital to a healthy lifestyle.
Be sure to get plenty of sleep...
Наш долг - оставаться здоровыми, чтобы мы могли вносить свою лепту в наше новое сообщество.
Питание жизненно важно для здорового образа жизни.
Не забывайте как следует высыпаться...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов healthy lifestyle (хэлси лайфстайл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы healthy lifestyle для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэлси лайфстайл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение